Pro psaní příspěvků do Knihy návštěv je nově vyžadována platná registrace na Fóru (přihlašovací údaje pro Knihu návštěv a Fórum jsou identické).

Jméno
Heslo
Jméno: JCMurphy 4. 10. 2014, 23:17:48 delete
e-mail:
 
tak jsem pokročil s Titan questem po několikadenní pauze... jsem na druhé obtížnosti první třetina druhýho aktu
celkem mě zabili 19x, přičemž za to může ten ledovej obr boss ve třetím aktu a pak ten kerberus z pekla, no a těch zbylejch pět smrtí byla nepozornost

na japonský anime se nedívám už přes rok? kdyby mi někdo před tím řekl, že se jednou dívat přestanu, tak bych nevěřil :( no každopádně anglický titulky byly u tohodle samozřejmost a s angličtinou jsem vyrůstal už od školky... a o tom to je... čím dřív s tím člověk začne, tím větší samozřejmost to pak pro něj v pozdějším věku ta věc je
Jméno: Půlskřet Cooldžej 4. 10. 2014, 21:13:54 delete
e-mail:
 
Já to mám tak půl na půl. Třba zrovna M&M, kde je textu relativně málo dávám někdy anglicky někdy česky, podle nálady. Naopak Planescape, bych asi anglicky nehrál, protože i když v pohodě rozumím, tak se nedokážu tak ponořit do příběhu. Rozhodně ale ve hrách nesnáším dabing do češtiny, ten je naprosto hroznej (u filmů mi naopak vůbec nevadí, protože ho máme na hodně vysoké úrovni a jsou i herci - např. Nicholson, který nedabovaný ani nemůžu slyšet).

Knížky čtu pokud možno jednoznačně v českým překladu, protože kvalitnímu překladu do češtiny se anglickej originál s jednoduchostí jejich jazyka ani nemůže rovnat a jinou řeč neovládám tak dobře, abych nemusel mít při čtení neustále po ruce slovník.
Jméno: Elemir 4. 10. 2014, 19:28:29 delete
e-mail:
 
U starších hráčů bych řekl, že alespoň na poli RPG/dungeonů je znalost angličtiny celkem dobrá. Pokud bych vzal třeba 90. léta a přelom milénia, tak tu byly hned dva problémy - horší dostupnost her a právě chybějící nebo stížená dostupnost lokalizace. Někdo místo angličtiny preferoval němčinu, což taky nebyl problém (moje první instalačky série RoA jsou nakonec taky německé ).

Jak psal flash o té japonštině, tak si docela jasně vzpomínám, kdy se právě třeba scháněla angličtina na německé tituly apod. Dneska třeba přicházejí pro změnu na řadu ruské hry, ale tam si to rusové obvykle už lokalizují do angličtiny sami. V originále bych to taky určitě nehrál

Jinak literatura v originále je hezká věc, chodil jsem rok na latinu, ale Vergilia bych opravdu nedal Vlastně bych dneska nepřečetl ani obyčejný nápis někde na pomníku. S němčinou je to podobné. Ale s latinou jsem to svého času jinak myslel vážně, jedním z důvodů byl městský archiv, kde mi vadilo, že řadě textů nerozumím.

Určitě je chyba se originálu, tedy minimálně té angličtině vyhýbat, u mě je to holt o lennosti.
Jméno: flash 4. 10. 2014, 12:18:32 delete
e-mail:
 
vlastne je jeden pripad kdy jsem za angličtinu vdecnej.Hodne hraju i japonsky rpg, a spousta z nich vysla jen v japonsku, tam jsem pak rad když nejaky lidi prelozi hru do anglictiny, nebo se nejakej vydavatel smiluje a vyda hru třeba v americe.jednou jsme hral hru v japonstine, s otevrenym anglickym prekladem z netu, bylo to dost peklo, a kupodivu jsme se z te japonstiny nenaucil vůbec nic
Jméno: Adam23 4. 10. 2014, 10:39:40 delete
e-mail:
 
Já na tohle mám názor takový, a ten platí u her, filmů, seriálů a KNIH, že pokud to aspoň trochu jde, tak v rámci zlepšení dovednosti Angličtina , by to měl každej podstoupit, neboť překlad vždycky ubere (někdy i přidá ) cosi z původního díla. Velký zadostiučinění aspoň u sebe pozoruju, když čtu (hraju hry) znova knížky a pamatuju si pasáže, který teď vidím, že v originále jsou odlišný a mění to charakter atd. Samo to platí u jinejch jazyků, ale teď na to nemám, číst Kapitál nebo Souostroví Gulag v originále

Sem toho zase vy*.
Jméno: Yuyana 4. 10. 2014, 01:05:18 delete
e-mail:
 
Právě, že když nebude lokalizace, maj příležitost :-D. Lidi ochotný se učit jí maj i když je čeština k dispozici :-D.

Taky jsem líná číst rozsáhlejší text anglicky. Navzdory faktu, že už to pro mě neni namáhavější. Odpor ve mě jaksi zůstal. Dřív jsem nebyla schopná číst anglicky, když jsem byla hodně unavená. Jak jsem přestala rozumět, bylo mi janý, že musim okamžitě jít spát :-D. Dneska je mi to jedno, můžu číst knížky, titulky, koukat na seriály... žádnej problém. Ale když vidim sloupec textu o něčem, co mě zas tak moc nezajímá, nechce se mi do něj, i když v češtině bych ho normálně přečetla. Když je to na jednotlivý kousky, tak to nevnímám a je mi to jedno :-D.

Poslední dobou čtu vlastně téměř výhradně v angličtině. Mám načteno anglicky určitě víc než česky :-D a to jsem byla vždycky zažranej čtenář.
...
Rozhodně hraju hry v originále (pokud je to angličtina :-D), i když je k dispozici čeština. Na druhou stranu vim o lidech, který si nainstalujou češtinu i do hry, kde je (s trochou nadsázky) jedinej text Save a Load.
Jméno: flash 4. 10. 2014, 00:36:18 delete
e-mail:
 
Spousta lidi se ucenim anglictiny zabývat nebude, asi hlavne ti starsi. Ja umim celkem slusne, ale když je cesky preklad, vždy hraju cesky,a u dost her kde tech textu je opravdu hodne jsem linej to cist v anglictine, i když vim ze by to slo. S preklady je svizel, většinou se tahnou roky (ty amaterske) a hra pak uz v te době není aktualni a je zastarala.takhle jsem se rozhodl cekat na cestinu do Drakensangu a nakonec jsem cekal asi tri roky Kdybych to vedel tak to odehraju anglicky.
A jinak s tim DX12, ma byt soucasti win 10 myslim. tezko rict co s tim bude, třeba DX10 se neprosadil skoro vůbec, a ze by nastalo nejake masivni nasazeni DX11 se taky moc rict neda, zatím. Ale samozrejme je pitomost si myslet ze naveky clovek vydrzi s DX10 kartou, upgrade bude nutnej ale spis myslim kvůli vykonu, ten DX12 clovek dostane jako bonus
Jméno: Elemir 4. 10. 2014, 00:25:19 delete
e-mail:
 
Příležitost je to dobrá a určitě bude zajímavé sledovat, jak se to odrazí i na prodejích. Celkem se distributorům nedivím, nejsme zase tak velký trh a lokalizace prý o tolik prodeje nezvyšovala. Přitom náklady na ní, které obvykle nesly právě lokální pobočky, nebyly zrovna zanedbatelné. Češtiny ve hrách určitě úplně nevymřou, pořád tu bude nějaký komunitní zájem, jako se ukázalo např. u Divinity: Original Sin. Problém bude akorát s textově rozsáhlými tituly, jako je právě Wasteland 2, jenomže to zase míří na celkem specifickou komunitu, která by si s tím měla umět poradit a bez překladu se obejít

Koukal jsem nedávno na video gameplaye nového Tormentu, kde byla rozsáhlejší ukázka dialogů. Je to jako u baldurů, což je z pohledu čtení a porozumění ideální. Horší jsou v tomhle hry, kde jsou titulky časově omezené a ke všemu je naprd deník.
Jméno: Yuyana 3. 10. 2014, 23:39:38 delete
e-mail:
 
Omezení lokalizace je ve skutečnosti docela dobrá příležitost pro hráče, aby se pocvičili v jazycích . V dnešní době je snad už normální mít alespoň základ nějakýho používanějšího jazyka, chce to jen nebát se, že tomu člověk hned dokonale neporozumí a skočit do toho. Nastavit si tituky, mít po ruce překladač a časem už čeština chybět nebude.

Doporučuju trénovat na titulech, který člověk zná. Tak odpadne šance, že něco podstnýho mine .
Jméno: Elemir 3. 10. 2014, 22:56:31 delete
e-mail:
 
Na GOG opět běží víkendová akce a opět jsou v nabídce i tituly Might and Magic a Heroes.

Před pár dny jsem uvažoval, jak se postavit k dalšímu Kickstarterovskému projektu, který nedávno vyšel. Jedná se o Wasteland 2, k dispozici je totiž v našich končinách i krabicová verze za poměrně slušnou cenu (Ranger edice). Děkovat za to lze našim polským sousedům, byť to sebou nese i jistou mixáž v obsahu - mapa má prý polské popisky, manuál je česky a artbook je anglicky. Nejspíše to asi nakonec koupím, přeci jen už jen ta snaha vydávat krabicové balení je mi sympatická. Navíc jsem na Alze našel opravdu nízkou cenu + je tam možnost rovnou sehnat datadisk k Dragon Age.

Když jsem zmínil ty Poláky, při hledání recenzí a spol. jsem se dozvěděl, že Ubisoft teď převedl hlavní centrálu pro střední Evropu právě tam. To, že patříme do samostatného regionu se slováky a maďary, bylo jasné už dříve, teď to akorát bude asi formálnější. Průšvih je ovšem jinde, Ubisoft po vzoru EA zvažuje, že omezí lokalizace her a čeština nejspíše z budoucích titulů vypadne.

A když jsem už byl u těch recenzí a zmínil tu Alzu, tak jsem narazil na další zajímavou hru - Middle-Earth: Shadow of Mordor. Hardwarově jsem někde na minimu, tak jsem se na Alze poohlédl, zda-li si nenadělit nějaký ten dáreček. Shodou okolností jsem pak našel oznámení o vývoji DirectX 12, který by měl díky nové koncepci výrazně ulehčit výpočty a umožnit lepší programování pro konkrétní hardware. V praxi to znamená, že s nasazením DirectX bude role procesoru výrazně nižší. Těžko říci, jak se k tomu v současné chvíli postavit - čekat, koupit novou kartu nebo provést větší upgrade. Každopádně Windows XP už jsou ze hry dávno (max. DX9) a tentokráte vypadnou asi už i Windows 7.
Jméno: Yuyana 29. 9. 2014, 21:20:13 delete
e-mail:
 
Problém je, když udělaj velký parapety, který přesahujou střechu a navíc nejsou 100% na pevno. Pak zaprší a to je rachot jako blázen. Na balkónový straně je to jedno, ale já stále doufám, že tentokrát nebudu muset házet přes parapet hadr, abych se vyspala.
Jméno: Elemir 29. 9. 2014, 20:13:33 delete
e-mail:
 
Žlutá teď frčí, taky jí máme v té trojici barev fasády. Plus hnědočervená a ještě nějaký ten okr. Všichni ostatní na sídlišti pak vycházejí z podobných odstínů, akorát se liší vzor. Jako tragédii vidím akorát kravín na vedlejším sídlišti, poněvadž ten má modrou fasádu a celkem uniformní. Ovšem je to ještě z dob, kdy tu fungoval klasický byťák, takže volnost nic moc. U našich je třeba pro změnu odfláknuté zateplení, kdy použili slabší polystyren. Šel jsem tam montovat tyč na truhlíky a pořád mi nebylo jasné, proč mají parapety tak ouzké
Jméno: Yuyana 29. 9. 2014, 12:21:12 delete
e-mail:
 
Nás malujou na žluto. Stále ještě máme balkón ofóliovanej a podlaha vypadá všelijak, ale alespoň do těch fólií udělali díry, takže můžeme větrat a taky lézt na balkón. Každopádně dneska zas vrtali... oni vrtaj pět dní v tejdnu. Nejdřív přivrtaj lešení, pak rozmlaceli podlahy na balkónech... už ani nevim, kolik je to tejdnů, co nás oblíhaj. Zdá se to jako věčnost. A já mám odpolední, takže je tu celý dopoledne poslouchám.
Jméno: Elemir 29. 9. 2014, 11:47:44 delete
e-mail:
 
U nás dělali pro změnu starý barák naproti a chvilkamam mi přišlo, že se taky zaučují. Občas tam dorazil nějaký jejich nadřízený nebo majitel firmy, vynadal jim, rozdal "rady" a zas odjel. Ale hluk zase tolik nedělali, byť je pravda, že do cihel se vrtá lépe. Ovšem výsledek stojí za to ... už jsem si teda zvykl, ale růžová s křiklavou červenou, obzvláště komíny vyvedené v těchto barvách
Jméno: Ivo 28. 9. 2014, 10:45:55 delete
e-mail:
 
U nás na sídlišti dělaly panelák před cca 1-2 roky ,tam si to "užily". Každou stranu paneláku dělal někdo jiný a trvalo jim to 2x déle . I panelák od "naproti" byl hotový "dřív" a to měly min 3 dny "zpoždění" . Asi záleží na tom jaká firma to dělá .
Jméno: Yuyana 26. 9. 2014, 22:35:03 delete
e-mail:
 
Mravenečníci jsou naprosto úžasný.

Ne, žádná pointa. Jen mám potřebu to někomu sdělit :-p.
Jméno: Yuyana 23. 9. 2014, 17:42:53 delete
e-mail:
 
Neni nad to rušit nemocný lidi navíc ještě něčim takovym...

Je fakt, že nám z toho společnýho balkónu rostly stromy, takže rekonstrukce asi byla na místě, ale za to utrpení mi to nestojí :-D.
Jméno: sara98 23. 9. 2014, 17:36:36 delete
e-mail:
 
No tak to ti nezávidim... i když já jsem teď v nemocnici na oddělení ORL, kde se za plnýho provozu maluje a opravuje. Dneska půl dne příklepovka, rachot, že se divím že jim to nebudilo lidi z narkózy přímo při operaci... takže o klidu na lůžku se tady fakt nedá moc mluvit
Jméno: Yuyana 23. 9. 2014, 17:23:14 delete
e-mail:
 
Já bych na ně i kašlala, ale ten hluk je nesnesitelnej. Navíc nejdřív dělali jednu stranu, a teď druhou, a jsou tu i o víkendech, třeba do šesti večer. Nejdřív nám zabrali jeden balkón, teď i druhej (co patří ke společnejm prostorám), takže už nemáme kam věšet oblečení. Pes na ně štěká, dřív jsme ho mohli izolovat v druhý půlce bytu, no teď už nás obklíčili, takže to nejde. Zadělali nám okna nějakou fólíí...
...
No nic, prostě si tu užívám. Dneska naštěstí už odešli. Však, oni přijdou zas. Musej rozmlátit podlahu na všech balkónech, ozbíječkovat celej panelék, parapety a tak, a pak to obložit...
Jméno: Elemir 23. 9. 2014, 16:48:47 delete
e-mail:
 
Zateplení? To už máme naštěstí za sebou. Už ani vlastně nevím, co všichni ti ukrajinci u nás teď dělají, postupně se rozprchli mezi různé stavební firmy. Obléhání bych jim docela odpustil, ale perfektně mě odnaučili chodit na pivko do blízké hospody. Poslední dobou tam člověk nemůže přijít, aniž by mu za chvilku někdo nepřistál na "klíně, stole apod." ... rozlité pivo už ani nepočítám. Hlavně, že se v mediích prezentují jako mírumilovný národ :/ Přitom se někdy až divím, co za povolání mezi nimi jsou.